Wednesday, August 12, 2009

[vallalargroups:1994] Re: ThirukkuRaL - A day a sonnet - day 2

Glad to see your mail. The Thamizh font used is TSCuParanar, which now I am attaching, and yu may install.
Even otherwise the Word deskPDF files should open without font problem. For future I will imbed the font in PDF. 
Yours affably   J.Narayanasamy 


From: ram mohan <rammohan.mtech@gmail.com>
To: vallalargroups@googlegroups.com
Sent: Wednesday, 12 August, 2009 7:33:22 AM
Subject: [vallalargroups:1993] Re: ThirukkuRaL - A day a sonnet - day 2

Hi Sir,
 
Inbut Vazgha
 
the font is not supporting me. can u please send what font u are using.
 
thanks
 
Regards
Rammohan.A
 


 
On Wed, Aug 12, 2009 at 4:35 PM, Jagannathan Narayanasamy <janakum1@yahoo.co.in> wrote:
Dear Friends
I am happy to post you the second edition of the series - day 2. The first edition - day 1 was posted to the blog on august 11th, 2009.
 
I request friends and enthusiasts of ThirukkuRaL to keep tract of this, preferably compile daily postings in the form of a file for reference.
 
Will be glad to receive your comments by email or postings to my blog address appearing above. Thanks.  With best wishes Yours affaby J.Narayanasamy
 

'¿¡Ùõ ´Õ ÌÈû' -  þ¾ú 2 (¾¢ÕÅûÙÅ÷ ¬ñÎ 2041 ¬Ê 27)

'ThirukkuRaL -  a sonnet a day' No. 2 August 12, 2009

                - - - - - - - - -

      'þÕû§º÷ þÕÅ¢¨ÉÔõ §ºÃ¡ þ¨ÈÅý

      ¦À¡Õû§º÷ Ò¸úÒâó¾¡÷ Á¡ðÎ'   ÌÈû 5

«È¢Â¡¨Á ±ýÈ þÕÇ¡ø ²üÀÎõ þÕÅ¢¨É¸Ç¡ÅÉ:

1.   ¦ºö¾ À¢¨Æ¸û

2.   §ÁÖõ Ò¸ìÜÊ ¾ÅÚ¸û

 

'§À¡ÂÀ¢¨ÆÔõ Ò̾ÕÅ¡ý ¿¢ýÈÉ×õ' ±ýÀÐ ¾¢ÕôÀ¨Å 5.

þùÅ¢Õ Å¢¨É¸Ç¢ý À¡üÀ¼¡¾ þ¨ÈÅÉ¢ý (¸¡ôÀÅÉ¢ý) «Õû ±ýÛõ ¦Áöô¦À¡Õû

¦ÀüÈÅ÷¸Ç¢¼õ «¨Å «Ï¸¡Ð, «Å÷¸û Ҹؼý Å¡úÅ¡÷¸û.

 

þ¨ÈÅý ±ýÛõ ¦º¡ø ÌÈðÀ¡ì¸û 388, 432, 436, 541, 547, 564, 690, 733, 778ø ´ýÀÐ þ¼í¸Ç¢Öõ, ¦¾¡Ì¾¢ 39 ¾¨ÄôÒ 'þ¨ÈÁ¡ðº¢' ¢Öõ, ¿¡Î ¸¡ìÌõ ÁýÉý, «Ãºý, §Åó¾ý ÌÈ¢ò§¾ «¨ÁóÐûÇÐ. Á¢¸ô ¦ÀÕõÀ¡Ä¡É ºí¸ þÄ츢Âí¸ÙÖõ «ùÅ¡§È ¯ûÇÐ (ÀâÀ¡¼ø 5Öõ «¸¿¡ëüÈ¢ø 2 þ¼í¸û ¾Å¢Ã).

 

Óü¡É º¢ì¸¢Óì¸¢ì ¸ü¸û §À¡ýÈ ¾¢¼ô¦À¡Õû¸Ç¢ý ¯Ã¡öŢɡø, §¾öôÀ¾¡ø ¯ñ¼¡Ìõ ¦À¡È¢¸Ç¡ø §¾¡ýÚÅÐ ¾£. «ò¾£ ¯½¨Åô ÀìÌÅôÀÎòОüÌõ, ÍüÚî ÝÆø ¦ÅôÀò¨¾ò ¾ÕžüÌõ,  þÕÇ¢ø ´Ç¢ ¾óÐ Áì¸ÙìÌ ÅÆ¢¸¡ðΞ¡Öõ, §¾öÅõ ±ýÈ ¦º¡ø ÁÕÅ¢, ÅÆ¢¸¡ðÎõ ¦¾öÅÁ¡¸ô ÀÆó¾Á¢ú ÅÆ츢ø ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ. ±¸¢ôÐ ¿¡ðÊý ÓØÓ¾ü ¸¼×û 'á' ±ÉôÀθ¢ÈÐ. þÄò¾£ý, ³§Ã¡ôÀ¢Â ¦Á¡Æ¢¸Ç¢Öõ '§Ã' ±É ¸¾¢ÃÅÉ¢ý ´Ç¢ì¸£üÈÚ¸¨Çì ÌÈ¢ôÀÐ. '¾£' ±ÉÈ ¦º¡ø '¦¾÷¦Á¡' '¦¾÷Áø' ±É ÁÕÅ¢ ÅÆí̸¢ÈÐ.

 

¾Á¢ú þÄ츽ôÀÊ 'Ã' ±ØòÐ ¦º¡ü¸Ç¢ý Ó¾¦Ä¡Øò¾¡¸ Åá¾¾¡ø, 'þá' ±ýÀÐ ÁÕÅ¢ 'þ¨È' ±É ÅÆ츢ø ¯ûÇÐ. ÌÈðÀ¡ì¸û 5, 10ø þ¨È ±ýÀÐ ¬û§Å¡Õ¼ý, º¡ýÈ¡ñ¨Á ¯üÈ (ÌÈû ¦¾¡Ì¾¢ 99) ¦Àâ§Â¡÷¸¨ÇÔõ, ÅÆ¢¸¡ðʸǡ¸ Å¡Øõ ¦¾öÅí¸¨ÇÔõ ÌÈ¢ôÀ¾¡¸ì ¦¸¡ûÇÄ¡õ. ¾£Â¢ý ¦ÅÇ¢ôÀ¡¼¡É Å¢ÇìÌ ´Ç¢¨Â ÓØÓ¾ü¦À¡Õû þ¨ÈÂÇ¢ý ¯ÕŸÁ¡¸ «¨ÁóРŢâó¾¨Å żæ÷ «Õð¦ÀÕõ§º¡¾¢ ÅûÇÄ¡÷ «Å÷¸Ç¢ý ÅÇ÷óÐ ÅÕõ §¸¡ðÀ¡Î¸û.

 

      iruLsaer iruvinaiyum saerA iRaivan

       poruLsaer pukazpurin-thAr mAttu  kuRaL 5

      

 

      Ignorance and faults afflict not, who glory gain

       in the grace of the great benefactor

 

Faults that have occurred and are likely to come in, out of the darkness of ignorance do not afflict those who have grace of the Great and attain a life of fame.       

 

The word 'iRai' in Thamizh has evolved out of the sound 'Ra'. 'Rae' is name of the first and foremost God of Egyptians from times yore. In European languages evolved out of Latin, the word 'ray' refers to sun beams. The word 'thee' in Thamizh refers to fire generated by rubbing of stones, which gives light in darkness, warmth in cold and is a medium of heating and cooking. The Thamizh word 'thaeivam' evolved from 'thee' as the source of energy and guide as path leader in darkness, came to be recognized and realized as the  guiding power of the Sun and Divine Almighty, (the invisible, but pervasive in all life and matter). The word 'iRai' appears in ThirukkuRaL at nine places  referring ony to the King, Ruler and Protector. In kuRaL couplets 5 and 10 they may be taken to refer to great seers of sublimity and the guiding lights of humanity, who lead and protect lives on earth. The Great Glow of Grace, Vadalur Ramalinga VaLLalaar's perception and philosophy of the Almighty is visualized as the Glow of light from a lamp, is spreading fast, going beyond the cults and codes of conflicting conventional religious faiths.

Divinity, Life and Knowledge are still abstract concepts. The word God (KadavuL) is not found in KuRaL. In usage it is taken to mean something that transcends our mental faculties. Life is a function which throbs inside and motivates functioning of our mind and body. Arising in the depths of our subconscious mind (aanmaa - soul or spirit) and throbbing in our physical mind, Divinity is a matter of our feelings. It has been said that God is the noblest conception of humanity. To understand this clearly and realize its impact, the codes, edicts and tenets of ThirukkuRaL are invaluable guides to refine and direct our lives.

      Again it was Saint Vivekananda who said that for those who cannot understand and realize divinity in their minds, it is rather good they give up blind belief on it.

      KuRaL has not advocated any belief or faith outside rational ethics. In fact the words belief or faith (nambikkai) are nowhere therein. What we need to cultivate is confidence that motivates forward looking, positive and upward trends in life.  Beliefs that cause setbacks, stagnation, lais-sez faire attitudes or negative actions are harmful to  growth of humanity.

 Observe the following:

      "Say the name of Truth is Divine, else

        Know the names recited of 'divines' are false"

                                                Poet Subramania Barathi

       "Mother and Father are the foremost divines" Saint poet Avvaiyaar

      

 

     

 

 

                 



Yahoo! recommends that you upgrade to the new and safer Internet Explorer 8.



See the Web's breaking stories, chosen by people like you. Check out Yahoo! Buzz.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
To register to this vallalargroups, and Old Discussions http://vallalargroupsmessages.blogspot.com/

To change the way you get mail from this group, visit:
http://groups.google.com/group/vallalargroups/subscribe?hl=en

அருட்பெருஞ்ஜோதி அருட்பெருஞ்ஜோதி
தனிப்பெருங்கருணை அருட்பெருஞ்ஜோதி

எல்லா உயிர்களும் இன்புற்று வாழ்க
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

No comments:

Type in Tamil (Press Ctrl+g to toggle between English and Tamil)
+Grab this

Post a Comment

Popular Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *

Translitrator(English to Tamil)

Type in Tamil(Press Ctrl+g to toggle between English and Tamil)

Translate

Translator

Subscribe-(Free)