Pages

Thursday, November 19, 2009

[vallalargroups:2416] Fwd: Vinnappangal Translation

Dear All,
 
Good News From Thiru.Jagannathan Narayanasamy .. Plz go through..
 
Anbudan..

---------- Forwarded message ----------
From: Jagannathan Narayanasamy <janakum1@yahoo.co.in>
Date: 2009/11/19
Subject: Re: Vinnappangal Translation
To: Karthikeyan J <karthikeyan.jayapal@googlemail.com>
Cc: veda puri <vedapuris@yahoo.com>


Dear Thiru Karthikeyan and friends at VaLLalaar Groups and VaLLalaar Space.
 
I am conscious of the duty to take up 'VaLLalaarin ViNNappangkaL' for an Englsih rendering.
On return to India, I was pre-occupied with some family and pending works. The work on ThirukkuraL, a sonnet a day has reached upto chapter 90 and I may be completing this in another 10 days.
 
Meantime I will start preparatory work on 'ViNNappangkaL'. I am amazed at the first experience with Gnanasariai. Before I started I was quite hesitant, as I have been new to VaLLalaar works, but to my great surprise, the flow was automatic and fast by the grace of 'the Light of Guidance'. 
 
Now I am hopeful that VaLLalaar will guide me in further works.
 
Be all glory to: Arutperum Jothi Arutperum Jothi
  

--- On Tue, 17/11/09, Karthikeyan J <karthikeyan.jayapal@googlemail.com> wrote:

From: Karthikeyan J <karthikeyan.jayapal@googlemail.com>
Subject: Vinnappangal Translation
To: "Jagannathan Narayanasamy" <janakum1@yahoo.co.in>
Date: Tuesday, 17 November, 2009, 2:32 PM


Inbutru Vazga

Dear Ayya,
 
Could you take vallalarin vinnappagal and start translation one by one..
 
Lot of english reading people are waiting for this..,
 
Anbudan,
Karthikeyan
 
 
 

 
2009/9/13 Jagannathan Narayanasamy <janakum1@yahoo.co.in>
My dear Karthykeyan. Now I am back at Coimbatore. Besides my daily ThirukkuRaL  I will be shortly taking up english rendering of ViNNappangaL. With the love and grace of the Leading Light I hope it will proceed smoothly.
 
With all good wishes  Yours affably   JN


From: Magendran pk <magendran.pk@gmail.com>
To: vallalargroups@googlegroups.com
Sent: Thursday, 10 September, 2009 11:22:20 PM
Subject: [vallalargroups:2110] Re: Thirumoolarin Thirumanthiram

Dear ayya,

The translation is excellent and it is useful for us who dono to read
tamil properly. I read even vallalars gnana sariyai. I would like to
get the translation of Vallars vinnappam and paer upadesam.

Thanks.

Anbudan,
P.K.Magendran

On 9/5/09, Jagannathan Narayanasamy <janakum1@yahoo.co.in> wrote:
> Dear Friends
> A am posting in MS Word Desk pdf format a Thamizh-English version of
> Thirumanthiram -Thanthiram 3 -Chapter13 Kaariya Sidhi Vupaayam. This seems
> relevant to VaLLalaar's Gnanasariyai and other works. Three more chapters
> from Thirumanthiram on Sanmargkam, Sariyai and Kiriyai will be added
> shortly.
>
> With all good wishes    J.Narayanasamy
>
>
>      Love Cricket? Check out live scores, photos, video highlights and
> more. Click here http://cricket.yahoo.com
> >
>


--
P.K.Magendran (M.Tech)


Yahoo! India has a new look. Take a sneak peek.





--




Anbudan,
Karthikeyan.J
Cell: 09902268108

அருட்பெருஞ்ஜோதி அருட்பெருஞ்ஜோதி
தனிப்பெருங்கருணை அருட்பெருஞ்ஜோதி


The INTERNET now has a personality. YOURS! See your Yahoo! Homepage.



--




Anbudan,
Karthikeyan.J
Cell: 09902268108

அருட்பெருஞ்ஜோதி அருட்பெருஞ்ஜோதி
தனிப்பெருங்கருணை அருட்பெருஞ்ஜோதி

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
To register to this vallalargroups, and Old Discussions http://vallalargroupsmessages.blogspot.com/

To change the way you get mail from this group, visit:
http://groups.google.com/group/vallalargroups/subscribe?hl=en

அருட்பெருஞ்ஜோதி அருட்பெருஞ்ஜோதி
தனிப்பெருங்கருணை அருட்பெருஞ்ஜோதி

எல்லா உயிர்களும் இன்புற்று வாழ்க
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

No comments:

Post a Comment